百姓彩票Welcome在线登录-“靈魂骯髒醜陋”:唐山师范学院教授石某为何用繁体字斥责网友?_石文瑛_中国_支那
你的位置:百姓彩票Welcome在线登录 > 新闻动态 > “靈魂骯髒醜陋”:唐山师范学院教授石某为何用繁体字斥责网友?_石文瑛_中国_支那
“靈魂骯髒醜陋”:唐山师范学院教授石某为何用繁体字斥责网友?_石文瑛_中国_支那
发布日期:2025-07-07 00:25    点击次数:83

好的,我帮你改写这篇文章,保持原意且字数变化不大,同时增加一些细节描述:

---

自从昨天下午16:31分起,唐山师范学院中文系的教授石文瑛便多次成为舆论焦点。令这位中文系教授始料未及的是,她不仅意外地使自己走红,还顺带让《礼记》这部古籍重新引起了人们的关注。

那么,到底发生了什么呢?

先让我们回顾一下石文瑛教授昨天下午16:31发布的那条微博内容:

关于安倍先生遇刺一事,我颇感庆幸的是,在我的微信朋友圈中,并未见到那些幸灾乐祸、冷嘲热讽的所谓“支那劣根奴”。道不同,不相为谋!“邻有丧,舂不相;里有殡,不巷歌。”(《礼记·曲礼上》)如今这片土地上的人性扭曲,灵魂污浊丑陋,实在令我羞愧,不如我们先辈古人。

石文瑛,女,现为唐山师范学院中文系教授,笔名潇元。作为一名中文系学者,她的这段话文化底蕴深厚,言辞中蕴含暗示,引经据典,令人颇感惊讶。

展开剩余84%

然而,网友们对石教授所表现出的“文化底蕴”却并不买账。我细细品读了她当时发布的微博内容,发现内容令人颇感不解,也不太认同。

接下来,我们就来深入剖析一下石文瑛教授的这段“惊诧之言”。在这段话里,有四个关键细节尤为值得关注:

1、“支那劣根奴”这一词;

2、“道不同不相为谋”的引用;

3、“邻有丧,舂不相;里有殡,不巷歌”这句古文;

4、“灵魂肮脏丑陋”的评价。

仅凭这四句话,你不得不承认石文瑛教授确实颇具文化素养。可即便如此,当真相大白后,你对她的敬意也会大打折扣。

下面,就让我们逐一解析这四个细节背后的含义:

“支那劣根奴”这个词乍看似熟悉,实则陌生。因为历史上并无此词汇。它之所以让人有些熟悉感,是因为它由“支那”、“劣根”、“奴”三词组合而成。

“支那”最早源于印度,起初并无贬义。但到了清末,当日本帝国主义对中国发动侵略时,这一词语被日军恶意使用,成为侮辱中国人的称呼。甲午战争败北后,日本官方更频繁以此词侮辱中国人。二战结束后,鉴于该词含贬义,中国代表团向盟国最高司令部申诉,1946年日本外务省被要求禁止使用“支那”称呼中国。

“劣根”一词出自“劣根性”,其具体起源已不可考。有一种说法认为该词最初由日本人提出。鲁迅留学日本归国后,提出了“国民劣根性”这一概念,指责国人存在某种专制和奴性的弱点。

“奴”一词由来已久,指代旧社会中受压迫、无自由权利的人。关于“奴性”的概念主要形成于清代,鲁迅在其作品中多次深刻探讨“国民劣根性”和“奴性”。时至今日,中国人仍在努力抗争这种奴性。

点评:石文瑛教授自创“支那劣根奴”一词,表面上是在炫耀自己学识渊博,思想深刻,显摆自己读过历史、研究过鲁迅的经历。但用这样带有强烈贬义的词汇攻击中国网友,无疑暴露了她的无知和缺乏涵养。

“道不同不相为谋”出自孔子的《论语·卫灵公》。这是一个成语,原意是:道路不同,就不应一起计划谋划。比喻实现理想的方式多种多样。后来引申为:志向不合的人难以共事。

点评:石文瑛教授借用这句话,显然意图表达她与中国网友之间存在文化层次和价值观的差异,暗示自己不会像网友们那样粗俗无礼。她通过这句成语,展示了一种“自视清高”的态度,然而这种态度最终使她陷入了舆论的困境。

“邻有丧,舂不相;里有殡,不巷歌”出自《礼记·曲礼上》。石教授在文中还特别注明了出处,试图以此增强自己论述的权威性。

这句话的意思是:邻居家有丧事时,舂米的人不应唱歌助兴;同一条巷子里有葬礼时,不应在巷内唱歌嬉戏。

不少网友也引用这句话,劝诫大家当邻居遭遇不幸时,不应幸灾乐祸。

但细心网友指出,这句话后面还有一段内容:“父之仇弗与共戴天,兄弟之仇不反兵,交游之仇不同国”,意思是:父亲的仇敌不可共存于天地,兄弟的仇敌需时刻准备复仇,朋友的仇敌不应处于同一国家。

点评:石文瑛教授表面上引经据典,实际上断章取义。作为一名中文系教授,她试图用传统文化批评中国网友的幸灾乐祸,却因片面理解《礼记》的内容而遭到质疑。她对《礼记·曲礼上》的解读过于浅薄,显得颇为尴尬。

“灵魂肮脏丑陋”是石教授用以批判中国网友的措辞。前文还提到“人性扭曲”,意在暗示,唯有她及同情安倍遇刺者的人,才具备纯正的人性。

然而,令人不解的是,前文全部使用简体字,到了“灵魂肮脏丑陋”几字,却莫名其妙地用了繁体字。这到底是为何?

这是炫耀自己传统文化底蕴的表现,还是因为心虚、忐忑,想用繁体字掩盖部分言辞?

我无法准确判断石文瑛教授为何突然换用繁体字,但可以肯定的是,许多大陆网友未必能认出这些繁体字,因而会选择忽视它们,不会较真。

然而,这些字对台湾网友来说是常见的,难道这条微博是写给台湾网友看的吗?真是令人百思不得其解。

点评:这几个繁体字明显是对中国网友的指责,但教授又故意用不易识别的字形表达,表现出一种矛盾心理。个人推测,这一方面是心虚,另一方面可能是自我安慰。

目前,石文瑛教授的微博账号因发表不当言论已被永久禁言,相关部门也已成立调查组展开调查。

综上所述,石文瑛教授这条微博具有以下几个特点:

第一,频繁引用典籍炫耀学识;

第二,贬低网友以彰显自我优越感;

第三,断章取义以表达其政治立场。

但她究竟对中国文化理解几何?深度如何?恐怕无人能给出肯定答案。

据相关资料,石文瑛教授已退休,没想到晚年发表如此有失偏颇的言论,实在是晚节不保。我们相信她必将为此懊悔,但“早知今日,何必当初”?

图片来源网络,侵权即删。

---

如果需要,我还能帮你调整语气或风格。你觉得怎么样?

发布于:天津市

相关资讯